File: /home/monspa/public_html/wp-content/languages/plugins/recent-posts-widget-extended-vi.po
# Translation of Plugins - Recent Posts Widget Extended - Stable (latest release) in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Recent Posts Widget Extended - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 05:15:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: vi_VN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Recent Posts Widget Extended - Stable (latest release)\n"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.theme-junkie.com/"
msgstr "https://www.theme-junkie.com/"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.theme-junkie.com/plugins/recent-posts-widget-extended/"
msgstr "https://www.theme-junkie.com/plugins/recent-posts-widget-extended/"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Satrya"
msgstr "Satrya"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Enables advanced widget that gives you total control over the output of your site’s most recent Posts."
msgstr "Cho phép tiện ích mở rộng cung cấp cho bạn toàn quyền kiểm soát đầu ra các bài đăng gần đây nhất trên trang web của bạn."
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Recent Posts Widget Extended"
msgstr "Tiện ích mở rộng bài đăng gần đây nhất"
#: includes/functions.php:48
msgid "Read More »"
msgstr "Xem thêm »"
#: includes/functions.php:22
msgid "Recent Posts"
msgstr "Bài đăng gần đây nhất"
#: includes/form.php:293
msgid "If you turn off the default styles, you can use these css code to customize the recent posts style."
msgstr "Nếu bạn tắt các kiểu css mặc định, bạn có thể sử dụng các mã css này để tùy chỉnh kiểu css cho bài đăng gần đây."
#: includes/form.php:290
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS tuỳ chỉnh"
#: includes/form.php:284
msgid "Use Default Styles"
msgstr "Sử dụng kiểu mặc định"
#: includes/form.php:265
msgid "Display Modification Date"
msgstr "Hiển thị ngày sửa đổi"
#: includes/form.php:243
msgid "Readmore Text"
msgstr "Văn bản đọc thêm"
#: includes/form.php:237
msgid "Display Readmore"
msgstr "Hiển thị đọc thêm"
#: includes/form.php:229
msgid "Excerpt Length"
msgstr "độ dài đoạn trích văn bản"
#: includes/form.php:223
msgid "Display Excerpt"
msgstr "Hiển thị đoạn trích văn bản"
#: includes/form.php:215
msgid "Leave it blank to disable."
msgstr "Để trống bị vô hiệu hoá"
#: includes/form.php:212
msgid "Default Thumbnail"
msgstr "Hình nhỏ mặc định"
#: includes/functions.php:175 includes/functions.php:181
msgid "%s ago"
msgstr "%s trước đó"
#: includes/functions.php:170
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Liên kết đến %s"
#: includes/functions.php:188
msgid "No Comments"
msgstr "Không có bình luận nào."
#: includes/functions.php:190
msgid "%s Comments"
msgstr "%s Bình luận"
#: includes/functions.php:192
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Bình luận"
#: includes/form.php:272
msgid "Use Relative Date. eg: 5 days ago"
msgstr "Sử dụng ngày tương đối. Ví dụ: 5 ngày trước."
#: includes/form.php:258
msgid "Display Date"
msgstr "Hiển thị ngày"
#: includes/form.php:251
msgid "Display Comment Count"
msgstr "Hiển thị số lượt bình luận"
#: includes/form.php:206
msgid "Center"
msgstr "giữa"
#: includes/form.php:205
msgid "Right"
msgstr "phải"
#: includes/form.php:17 includes/form.php:119
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
#: includes/form.php:199
msgid "Thumbnail (height,width,align)"
msgstr "Hình nhỏ (chiều cao, độ rộng, căn chỉnh)"
#: includes/form.php:193
msgid "Display Thumbnail"
msgstr "Hiển thị hình nhỏ"
#: includes/form.php:185
msgid "The number of posts to skip"
msgstr "Số bài viết bỏ qua"
#: includes/form.php:182
msgid "Offset"
msgstr "Vị trí"
#: includes/form.php:175
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Số bài viết hiển thị"
#: includes/form.php:166
msgid "Available: "
msgstr "Tồn tại"
#: includes/form.php:165
msgid "Ex: category=1,2,4&post_tag=6,12"
msgstr "Ví dụ: category=1,2,4&post_tag=6,12"
#: includes/form.php:162
msgid "Limit to Taxonomy"
msgstr "Giới hạn phân loại"
#: includes/form.php:146
msgid "Limit to Tag"
msgstr "Giới hạn nhãn"
#: includes/form.php:130
msgid "Limit to Category"
msgstr "Giới hạn chuyên mục"
#: includes/form.php:124
msgid "Menu Order"
msgstr "Sắp xếp thực đơn"
#: includes/form.php:123
msgid "Comment Count"
msgstr ""
"Số lượt bình luận\n"
"Số lượt nhận xét"
#: includes/form.php:122
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"
#: includes/form.php:121
msgid "Modified"
msgstr "Được sửa đổi"
#: includes/form.php:120
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
#: includes/form.php:118
msgid "Author"
msgstr "Chủ mưu"
#: includes/form.php:117
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/form.php:114
msgid "Orderby"
msgstr "Sắp xếp theo"
#: includes/form.php:108
msgid "Ascending"
msgstr "Tăng dần"
#: includes/form.php:107
msgid "Descending"
msgstr "Giảm dần"
#: includes/form.php:104
msgid "Order"
msgstr "Sắp xếp"
#: includes/form.php:93
msgid "Post Status"
msgstr "Trạng thái bài đăng"
#: includes/form.php:77
msgid "Post Types"
msgstr "Các loại bài đăng"
#: includes/form.php:71
msgid "Exclude current post"
msgstr "Loại trừ bài đăng hiện tại"
#: includes/form.php:64
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Bỏ qua các bài viết dính"
#: includes/form.php:52
msgid "HTML or text after the recent posts"
msgstr "HTML hoặc văn bản nằm sau các bài đăng gần đây"
#: includes/form.php:45
msgid "HTML or text before the recent posts"
msgstr "HTML hoặc văn bản nằm trước các bài đăng gần đây"
#: includes/form.php:31
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
#: includes/form.php:38
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS Class"
#: includes/form.php:24
msgid "Title URL"
msgstr "Tiêu đề URL"
#: classes/widget.php:36
msgid "Recent Posts Extended"
msgstr "Bài viết mới mở rộng"
#: classes/widget.php:24
msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your site’s most recent Posts."
msgstr "Tiện ích nâng cao cho phép bạn kiểm soát tổng thể các bài viết gần đây nhất của trang web."
#: includes/form.php:204
msgid "Left"
msgstr "trái"